At the upcoming UK APMP conference (October 10th, 11th, Bournemouth, England) the Strategic Proposal team will be wearing shirts with our logo on them. In preparation for this, Jon sent me a mail requesting that I purchase additional shirts for the newest member of our team. He wrote, “Please add two extra medium polo shirts to the list.”
Now, I realize this was a simple note and I doubt Jon took much time to consider the clarity of it as it certainly didn’t warrant it (besides which, even if he did consider it, he would have concluded I’d know what he meant.) But this does illustrate how wording in a proposal could easily be misunderstood or confusing, right?
So how should/could this be worded to ensure clarity? How about, “When ordering, please add two additional shirts, size medium”? Minor change, much clearer.