<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Whatever</title>
	<atom:link href="http://www.theproposalguys.com/2009/06/29/whatever/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theproposalguys.com/2009/06/29/whatever/</link>
	<description>Jon and B.J.&#039;s Proposal Blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 20:30:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Victoria C</title>
		<link>http://www.theproposalguys.com/2009/06/29/whatever/comment-page-1/#comment-16807</link>
		<dc:creator>Victoria C</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 00:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theproposalguys.com/?p=1127#comment-16807</guid>
		<description>Spot on, Jon.   However, what’s most abysmal is how &quot;whatev&quot; has started to slip into my own slang of late (grrrr).  Is this a flip little &quot;idiom du jour&quot;... or is it a thinly veiled, rather rude expression of not caring?

Every word out of our respective mouths need not represent the height of erudition, yet slang is insidious, and our everyday language speaks volumes.  What we say unthinkingly in a social context can rapidly drift into our “business-speak”, which is one thing with a colleague… but quite another with a customer.

Does this line of thought bring us full-circle to the age-old adage, “perception is reality”… and to the reality that customer perception is everything?

Many thanks for the &quot;food for thought&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spot on, Jon.   However, what’s most abysmal is how &#8220;whatev&#8221; has started to slip into my own slang of late (grrrr).  Is this a flip little &#8220;idiom du jour&#8221;&#8230; or is it a thinly veiled, rather rude expression of not caring?</p>
<p>Every word out of our respective mouths need not represent the height of erudition, yet slang is insidious, and our everyday language speaks volumes.  What we say unthinkingly in a social context can rapidly drift into our “business-speak”, which is one thing with a colleague… but quite another with a customer.</p>
<p>Does this line of thought bring us full-circle to the age-old adage, “perception is reality”… and to the reality that customer perception is everything?</p>
<p>Many thanks for the &#8220;food for thought&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

